В другом месте, в другое время Луиза порадовалась бы такому открытию. Но здесь, в отцовском доме, наполненном мучительными воспоминаниями детства, не утихавшими и по сей день, она не могла приветствовать свое чувство. Конечно, хотелось верить, что Гейдж не похож на ее отца. Ведь из того, что он сильный, уверенный в себе ковбой, вовсе не должно было следовать, что он прижмет Луизу к ногтю, как отец ее мать. Нет, Гейдж не такой. Он не обратит ее любовь в оружие против нее самой. А вдруг?.. Да и вообще, они же совершенно разные люди. Нет, им не суждено быть вместе!
Слишком долго я здесь живу, подавляя рыдания, подумала Луиза. Пора уезжать…
Гейдж целый день ждал, что Луиза придет в больницу. Часа в четыре он попробовал позвонить ей, но телефон ее, видимо, еще не работал. Раздосадованный, Гейдж позвонил в Дабл-Ар. Венди сообщила, что в последний раз они видели Луизу прошлой ночью, когда она, отказавшись переночевать у Коулов, поехала домой. Гейдж сразу же заподозрил что-то неладное.
— Кто-нибудь может приехать за мной? — строго спросил он у Венди, снявшей трубку. — Я хочу вернуться на ранчо.
— Но я думала, ты должен остаться в больнице еще на пару дней… — нерешительно начала Венди. — Врач говорил…
Гейдж еле сдерживался, чтобы не взорваться; в голове крутилось: «Торопись, торопись!»
— Венди, детка, врач — пожилая женщина, склонная к паникерству. Пожалуйста, не волнуйся, а лучше приезжай и забери меня отсюда. Да, и захвати мою одежду. Если я останусь здесь еще хотя бы на ночь, то сойду с ума.
Венди надолго замолчала, и он уж подумал было, что сестра откажет ему… Но после некоторых колебаний она все же произнесла:
— Хорошо, хорошо, ты ведь уже большой мальчик. Сам отвечаешь за свои поступки. Скоро буду!
— Умница, сестричка, ты просто молодец! И я люблю тебя. Ну, хватит болтать, собирайся!
— Уже еду!
— Отлично, но учти, чтобы на спидометре было не больше семидесяти. Слышишь? Не гони!
Венди засмеялась в ответ и повесила трубку.
Следующие два часа показались Гейджу самыми длинными в его жизни. Он нутром чуял — с Луизой что-то происходит, но ничего поделать не мог — оставалось только ждать. Увы, терпением он никогда не отличался. Но наконец Венди влетела к нему в палату, прижимая к груди пакет с его одеждой.
Покинуть больницу оказалось не так-то просто, но врач, видя, что Гейдж разнесет все здание, если его не отпустят, смирилась. Через двадцать минут он уже садился в пикап, на котором Венди приехала из дома, проклиная невесть откуда взявшуюся усталость — прошел-то он всего тридцать шагов от палаты до выхода.
Тем не менее, когда они приехали в Дабл-Ар, Гейдж стал настаивать на своей поездке к Луизе. Венди метала громы и молнии, говорила, что сейчас он беспомощный как ребенок и нечего ему делать за рулем. Но Гейдж пригрозил, что пойдет пешком, если она не даст ему ключи от машины. Сестра высказала ему все, что думала о его глупом упрямстве, но ключи все-таки дала.
Только увидев свет в доме Хадсонов, Гейдж немного успокоился: он так боялся, что Луиза уедет. От всего пережитого совершенно обессилел: остановив машину во дворе, откинулся на сиденье и долго вглядывался в темноту, окружавшую дом, в освещенное окно Луизы.
Да, он любит эту женщину, безумно любит, но смогут ли они быть вместе?.. Захочет ли она этого?.. Луиза полностью завладела его мыслями, желаниями, преследуя его во сне и наяву. Ему пора было признаться ей в своих чувствах. А там — будь что будет.
Гейдж усмехнулся, представив, как Луиза отреагирует на его признание. Наверняка будет говорить, как уже делала не раз, что она независимая женщина и не поступится своей свободой. Можно подумать, он тиран какой-то! Она ведь сама прекрасно понимает, что они любят друг друга. Гейджу оставалось каким-то образом заставить ее признать это.
Гейдж наконец открыл дверцу машины, с трудом поднялся на крыльцо, почти не замечая пульсирующей боли в бедре, и постучал.
Луиза мгновенно открыла дверь; Гейдж ожидал, что девушка удивится, возможно, испугается — ведь его должны были продержать в больнице несколько дней. Но к чему он совершенно не был подготовлен, так это к выражению отчаяния, промелькнувшего в ее выразительных серых глазах при его появлении.
Гейдж молча взглянул через плечо Луизы в гостиную и увидел на полу картонные коробки и чемоданы.
Гейдж впился в нее взглядом:
— Значит, уезжаешь? — резко и осуждающе спросил он.
Луиза вздрогнула, будто ее ударили хлыстом, краска стыда залила ее щеки, без слов все объяснив Гейджу. Она хотела спрятаться от его пронзительного взгляда, но заставила себя прямо посмотреть на него, упрямо выставив вперед подбородок.
— Да, я завершила здесь все свои дела. Пора уезжать…
— Ну-ну. — Гейдж неотрывно смотрел на нее горящими глазами. — И когда же ты мне собиралась об этом сообщить? А может, ты вообще хотела тихо ускользнуть ночью, чтобы, выйдя из больницы, я не застал тебя здесь и смирился с твоим отъездом?
Луиза побледнела:
— Это не так.
— А мне кажется, именно так! — отрезал Гейдж и прошел мимо нее в прихожую.
Луиза хотела подойти к нему, попробовать все объяснить, но понимала: стоит ей только прикоснуться к нему, как он обнимет ее, и тогда она забудет, почему ей надо уехать.
Луиза закрыла входную дверь и прислонилась к ней спиной.
— Я бы не уехала, не попрощавшись, — выдавила она из себя. — Просто думала, так будет лучше…
— Почему?
— Потому, что я должна уехать…
— Почему?
— Думаю, это очевидно, — запальчиво начала она. — Мне… надо писать книгу… Надо встретиться со своим издателем… Мое место не здесь, а в городе…