В гараже царил могильный холод. Натянув комбинезон, он окунулся в работу, словно от нее зависела его жизнь. Перчаток с собой не было, и Гейдж время от времени потирал руки, чтобы согреться. Закручивая болты, к которым давно никто не прикасался, он вспотел, мышцы ломило. Гейдж так надеялся избавиться от мучившего его раздражения, но мысленно вновь и вновь возвращался к Луизе.
Лежа на спине под машиной на холодном полу, он не переставал удивляться: что же с ним такое? Ведь она — Хадсон, а от них только и жди подвоха. Ее папаша вечно всех обвинял в своих бедах. Наверняка и дочь такая же. Свято верит в то, что ее отец — ангел, но Гейдж не собирается тратить время, чтобы разубедить ее в этом. Пусть живет в своем придуманном мире. Ему плевать!
Забыть ее!
Но это было нелегко. Когда наступило время ужина, он уже наполовину закончил перебирать мотор. Устав и проголодавшись, Гейдж ужасно злился на себя. Весь день у него не было ни одной свободной минуты, а мысли об этой женщине не оставляли его ни на миг.
— Привет, Гейдж, — встретил его на кухне Ник, где собиралась за ужином вся семья. — Ну что, ты был у Дэвида Ламбоузе? Купил он лошадей на аукционе? Поль Бокэн тоже хочет купить несколько и пустить на своем выгуле. Может, и нам стоит так сделать? Потрясающее зрелище — дикие лошади, как считаешь?
Гейдж подождал, пока Дорин, их домработница, поставила блюдо с жареной курицей на стол, и сел напротив Ника. За столом собрались все.
— Не знаю, я не ездил к нему.
— Почему? Ты же собирался. Что-нибудь случилось?
— Передумал ехать. Был не в настроении общаться. Давай-ка сменим тему.
За столом повисла напряженная тишина. Все с удивлением посмотрели на Гейджа. А он вовсе не хотел выплескивать на них свое дурное настроение и постарался сгладить возникшую неловкость.
— Просто был бестолковый день, — стал оправдываться он.
— Мы можем чем-нибудь помочь? — участливо спросила Марджи. — Поделись…
— Нет! — Господи, больше всего на свете он не хотел бы обсуждать с Марджи Луизу Хадсон. Он прекрасно знал, что из этого может получиться. Она обрадуется, что он в конце концов хоть к кому-то проявил интерес и не поверит, что его отношения с этой девушкой далеко не дружеские. Марджи, одержимая идеей женить его, тут же закусит удила. — Вообще-то нечего рассказывать, — с трудом выдавил он из себя. Просто все пошло не так, как я рассчитывал!
— Из-за женщины, да? — опять вмешался в разговор Ник. Его глаза хитро блестели, на губах играла улыбка.
Венди, как всегда готовая поддержать Ника, широко улыбнулась — на щеках четко обозначились ямочки.
— Кто она, Гейдж? Мы ее знаем? — Улыбка вдруг превратилась в гримаску. — Надеюсь, она не похожа на Орелию Пальмер? Ее бы надо скальпировать за то, что она с тобой сделала.
— Венди, — мягко предостерег Ральф, — хватит!
Венди запнулась, но только потому, что увидела, как Гейдж разозлился. Другие вполне понимали и даже разделяли воинственный настрой Венди. Дорин, которая жила в семье с давних пор, — никто из них даже не помнил, когда она появилась в их доме, тоже возмущенно фыркнула при упоминании имени Орелии Пальмер. Марджи, как обычно, держала язык за зубами, но Венди точно знала, что каждый раз, встречая Орелию Пальмер в городе, Марджи была неизменно холодна с ней.
Ник замолчал, но глаза его по-прежнему озорно блестели. Отводя разговор от Орелии Пальмер, в которую Гейдж был некогда безнадежно влюблен, он снова вернулся к теме загадочной незнакомки, сумевшей так расстроить брата.
— Ладно, скажи, как ее зовут, — подначивал он брата. — Кто она?
Гейдж наградил брата тяжелым взглядом, словно собираясь пригвоздить его к стулу. Но увидев, что Ник ничуть не смутился, Гейдж невольно улыбнулся. Ведь брат, черт возьми, подтрунивает над ним!
— Ник, отвяжись от Гейджа, — вмешался Ральф. Давайте оставим эту тему. Нам с Марджи нужно вам кое-что сообщить.
Гейдж встревожился:
— Что случилось?
— Кто-то заболел? — заволновалась Дорин. — Марджи подхватила что-то в больнице, да? Так я и знала! Ральф, я так боялась этого!
— Она не больна, — ответил Ральф.
— Я беременна.
Тихое признание Марджи сначала потонуло в гуле вопросов, обращенных к ее мужу, потом вдруг до всех дошел смысл сказанных ею слов. Венди восторженно смотрела на нее широко раскрытыми голубыми глазами.
— Ты беременна? Честно-пречестно, у тебя будет ребенок?
Марджи рассмеялась.
— Честно-пречестно! У меня будет ребенок. А ты готова стать его тетушкой?
— Конечно, готова! — От избытка чувств Венди выскочила из-за стола и, подбежав к Марджи, порывисто обняла ее.
— Ребенок! Вот здорово, у нас будет ребенок!
У Дорин на глаза навернулись слезы, когда она нежно обняла Марджи за плечи.
— Как давно здесь не звучали детские голоса. Поздравляю, мамочка.
По столь радостному поводу открыли бутылку шампанского, долго шутили и смеялись, пока незаметно разговор не стал серьезным. Сев рядом с Марджи, Ральф заметил:
— Рождение ребенка многое изменит.
— Конечно, — согласился Гейдж. — Когда же в последний раз здесь были дети?
— Восемнадцать лет назад, — уточнил Ник и протянул через стол руку, шутливо дернул младшую сестру за волосы. — С тех пор как здесь появилась эта обезьянка, больше никого не было.
Венди мило наморщила носик.
— Да ты просто мне завидуешь, я же заняла твое место.
— Точно, и еще как заняла. Более избалованной девчонки я не видел.
— Дети, хватит пререкаться, — строго прервал их Ральф. — Нам многое нужно обсудить в связи с рождением ребенка. Я думаю, прежде всего, надо решить, во что вкладывать деньги.